We were on a break

Well, for those who have watched FRIENDS, you will know what this is about.

But even if you haven’t watched, I hope you like these poems.

Who was right, who was wrong.. the debate will always go on… But I am presenting the emotions of Ross And Rachel after that incident.

Rachel

Our love was vehemently cruising,
Piercing all hurricanes it sail.
Sinking like Titanic ironically musing,
Wasn’t it too big to fail.

Those hugs and kisses,
The coffee house now misses,
And our starry museum night.
What happened all of a sudden,
Did I push a wrong button,
Shoving me in a spot so tight.

You were mine I thought,
For me, with the world you fought.
It was supposed to stay.
“Ross and Rachel” were meant to be,
If only you had fully trusted me,
But “We were on a break” you say.

Ross-O-My-Dearest-Ross,
Such a big and dreadful loss.
Your words and actions no more rhymes,
Slaying me over and over a zillion times.
Shattered and wretched here as I stand,
I love you still but now ‘us’ must disband.

Ross

My childhood dream,
O the love of my life.
Always yearning for thy love esteem,
Destiny had me divorced my wife.

My love has always been you,
And it’s not a hyperbole but true.
For when you said yes I knew,
Our love shall never bid adieu.

May be it was my insecurity,
That made me doubt thy sanctity.
For you were busy and had no time,
I was still silly and you at your prime.

My love for you made me so blind,
How to trust men who are of all kind.
But I should have trusted you for you were mine,
But you asked me for a break, which wasn’t fine.

Shattered I left, I felt so low,
Your one statement was like a big blow.
Searching for solace in you, u left me bereft,
The price we had to pay was treacherously heft.

We were on a break, as u advocated,
Unfortunate it was, but love never abdicated.
I tried my best to hide it too,
Only if I had the power to undo.

When I said that she was different,
I didn’t mean to say.
My love for you is reverent,
Baby please don’t keep me at bay.

Look at me, look into my eye.
It was a mistake, please don’t cry.
I love you as much as you love me,
We were on a break, is my dire apology.

Hope you liked it, please share your views if possible 😄😊 Thank you !

Mohabbat-ik-tarfa

Mohabbat-ik-tarfa hai khuda ka wo dastoor,
Na mera isme kasoor jo chadha uska fitoor.
Akele hi raaste napwaata hai ye kambakht,
Uske sapne saja chaen churata be waqt.
Mohabbat me uske ab ye tanhai bhi manzoor,
Na mera isme kasoor, rahta bas uska hi suroor.

Mohabbat-ik-tarfa Ko maanlia apna hamsafar,
Aarzoo me teri, palko se aansu shuru krte apna Safar.
Fir na Ruk paate aur bahte rahte din raat,
Bahte bahte sookh jaate yaad krke tumhari har baat.
Mohabbat meri fir bhi na hui kam magar,
Aarzoo me teri, naapi teri galiyan tera nagar.

Mohabbat-ik-tarfa ban gayi meri zindagãni,
Khud se hi krne laga tere liye beimaani.
Khubsurati kya hai, dekh tujhe maine pahchãna,
Khudkhushi kya hai, mohabbat me teri ye jãna.
Mohabbat meri aisi ki na chali meri manmaani,
Khud se hi chhin gayi har naadani jaani anjaani.

Mohabbat-ik-tarfa hai mera ek junoon,
Kabhi mere Dil ka chaen, kabhi meri rooh ka Sukoon.
Hai yakeen bhi mujhe, wo smjhegi is pyaar Ko kabhi,
Aur ayegi banke bahar, mitãne mere aansu aur gum sabhi.
Mohabbat meri hai uski ibaadat na koi fariyaad,
Kabhi mere jeevan ki buniyaad, kabhi mere saanson ki muraad.

My eternal story

There was a time so beautiful erstwhile,
When a scintillating red blush would follow my smile.
With the colour of love my petals flushed,
Like a falcon I would get the heartbeats rushed.
Resting on a throne of sparkling shades of green,
I was a precious offering to the king and queen.
Little pointy mountains guarded my throne,
I melted the mightiest hearts, all on my own.
None could second my exquisite floral fragrance,
Smooth and tender, blended with velvety radiance.
But now that I wither as time spares none,
The demolition of my throne has also begun.
Neither the sparkling green, nor the lovely red,
But a dark black-brown rust has become my scarlet.
The mountains eroded, flat dry land remained,
My beauty, my radiance, my vibrance drained.
I almost lost myself in some abyss of dread,
But an angel clasped me like a vintage at its best.
With the warmth of her touch I once again rose,
Like a perfect dream I smiled for her, in my pose.
Even on the brink I stand as the death dawns upon,
She made me the rose of a story that shall eternally live on.

Where are you, Cupid

Where are you Mr Cupid,
Why don’t we find you anymore?
Help us, for we are stupid,
Or are your arrows left no more?

Has your bow got wrecked,
Or your wings lie dead?
For love hath utterly wretched,
And it now bleeds red.

No gizmos now blink,
No cosmos lug any sign.
Love now stands on a brink,
Wobbling about inebriated and malign.

Lamenting your absence, it weeps,
Loneliness now viciously creeps.
Why did you leave it high and dry?
Please come back else love will die.

And so Mr. Cupid returned to shower the love arrows,
and once again love spreaded through hearts and marrows.

The girl with a book

As I was passing by your favourite cafe quietly,
A desire of seeing you slipped in silently.
A thought came that I should stop by,
With fingers crossed, praying to espy.

Tapping my foot in anxiety, I felt fettered,
Tried holdin’ on to my nerves as I entered.
The bell at the door tinkled giving me chills,
My eyes exploring for the heart, it fulfills.

All hairs stood on end as if a lightning struck,
For I saw you sitting with a novel and a mug.
Captivated, as you were right infront of my eyes,
Emanated out of my dream, but more beautiful to my surprise.

My steps trembling, it was hard to even trudge,
Paralyzed by your beauty, they refused to budge.
Mustered all my strength, advancing tile by tile,
Suddenly you looked up at me with your ravishing smile.

Everything came to a halt, not even the time was spared.
A beautiful bomb exploded and your splendour glared.
Hit by gusts of cool breeze in a hot summer,
Was it the flattering of your eye lashes, I wonder.

Your gaze swiftly shifted back to your novel,
While mine was fixated on you, numb and boggled.

My enchantress, spellbinding was your attire,
Found it hard to stand, engulfed in your fire.
Finest red coat over an elegant blue dress,
Adored you, as you multiplied their finesse.

One hand held the book, other fondled your chin,
The coffee mug got jealous as the novel passed a grin.
I got entangled in those lovely hairlock,
With the most perfect eloquence, they sensuously talk.

Is she for real or a figment of my imagination,
I pinched myself as my heart demanded a confirmation.
And still you were there, engrossed in your sweet world,
What all dreams have you woven and impearled.

Do unicorns gallop in your rainbow meadows,
Or do orchids sing and dance with shadows.
Are you all alone solving an exciting mystery,
Or with a protagonist of the novel from foreign embassy.

I wish I was the one with you in your dream,
If possible, be a part of your world and your team.
But I am just an admirer whose world is your smile,
Which your sweetest heart never fails to pass in style.

The cup was waiting again to be caressed by your lips,
To see your eyes reflection in the coffee as you take sips.
To feel those delicate fingers and your feather palm,
While I sat enthralled admiring your beauty and calm.

Fancying to see your smile again and that mysterious gleam of your eyes,
And wishing for the time to stop forever that very moment they materialize.

And I shall love you even after becoming a statue,
For you are the impeccable sculpture,the Gods chiseled through.
You are that painting I can not even dream to brush,
Yet here I am, a possessed fool, wishing to be your world, your mush.

Pakizah Mohabbat

Guzre huye waqt ki aisi hai taaleem,
Heer ko na Ranjha mila, na Anarkali ko Saleem.
Ishq-e-junoon ki nasihat bane Bajirao aur Mastaani,
Noor-e-Jahan me samaa gaye wo karke manmaani.

Gustaakhi thi lafzon ki aisi kala haseen,
Kabhi tez-talwaar fariyaad to kabhi ibaadat rangeen.
Sisakte palon ki guftgu ke shaamiyaane the azeez,
Sachhe pyaar ki khoj me shahid huye kitne nacheez.

Taameel-e-ishq hai nahi aasaan,
Sabki kismat sajaati nahi muskaan.
Haal-e-dil ki mehar hai jo koi gam raas na aaye,
Mohabbat hai pakizah wo jo chhidak paani aag lagaye.

PS:
Fariyaad- complaints
Ibaadat – prayers
Mehar- kindness
Pakizah – pure
Taameel – compliance
Taaleem – education

Madhosh (Hindi)

Hosh me rah kar bhi madhosh sa hu,
Aj kal najane kyu mai khoya hua sa hu.
Kahi kam na pad jaye unke sath bitaaye pal,
Roz raat dua krta hu ke deedar hojaye unke kal.

Dekh ke, deedar karke,ankho me samake,sbse chhipa ke,
Rakhlu unke chahre ko apne eeshwar ki pratima bnake.
Kya hoga wo khuda bhi itna khubsurat, itna jwalant,
Bhej dia is dharti par tumhe, kahi ho na jaye unhe tumse jalan.

Socha hoga dharti par tum roop apna khojaogi,
Par jab sundarta ho sone se khari to aag bhi kya karpayegi.
Mann mohini, nayan hirani, chaal hansini, awaaz koyali,
Hai ek tej aur ek taazgi, jaisi khilti hui sundar si kali.

Dil se ho jo tum saaf itni, jaise saadgi ho tumhãra gahnã,
Hotho pe jab aaye meethi muskaan to uda de sbke chaynã..
Dekhu jab ãnkho me teri, dikhta hai saara sansaar,
Doob jãta hun us jheel me lejaye jo bhagwan ke dwaar.

Khojata hu mai mohak si us muskaan me,
Lagne lagta hai maano paalia sab sansaar me.
Gore se is mukhde ke jab gaal gulabi hote hai,
Dhadkte dhadkte dil bhi khud band hone lagte hai.

Fairãti ho jab tum apne reshmi zulfo me ungliyan,
Uff marjawan krte krte bharte hun mai siskiyaan.
Haseen is mukhde se jaye na kabhi ye muskaan,
Dua h meri dil se ki bharti raho tum sada udaan. 💕💕

There is a place..

You see..

There is a place..
Where your smell lingers,
Where your smile lights up the darkest corners,
Where your voice is the sweetest song,
Where your words are the medicine so strong,
Where your eyes are the heavenly treasure,
Where your one sight is all that matter.

So u see..
There is a place in me
Where a part of you lives forever.