Hindi:-
Dil ke zarre zarre me tere naam ki numaish lagi hai,
Gosha-e-Rooh me jaise teri guzarish basne lagi hai.
Na raha koi mutabaadil ab, na koi gunjaish hai ab baaki,
Tujhe anjumoΓ± se churaane ki saazish panapne lagi hai.
English:-
A gargantuan exposition
Of your name
Bejewel every inch
Of my Heart.
To an extent,
That my soul’s
Unfathomable corners
Herald your existence
And urge to be entwined.
With no Alternative left,
And no bargain
Or scope of an
adequate entente,
An immiment strategem
Is burgeoning inconspicuously
To blatantly steal you
From the mighty Stars! π
This creation has been inspired from a beautiful post Meri Kami ππ written by the very talented Sameera !! Please do give it a read π€
Ae nalayak..! π very smart haan. Inspire hokr likhe jao..aur credit mat do π π
Jokes apart. Mashaallah kya khoob likha hai. π β₯β₯
LikeLiked by 4 people
Are mujhe samajh nahi Aya kya karu! π π Soch to Raha tha Mai, lo de Dia ab!!π€£π Meri ankhein khilone ke liye shukriya!π€ππ Hehehe.. thank you Sameera π€π
LikeLiked by 1 person
Haan be. Ankhein kholni hi thi. Warna tumhe dikhta kese.. kisi ki ankhon mei itne khoe hue ho. π π koi ni koi ni
LikeLiked by 2 people
π»π»π»π»π»π» bhaag jao tum!π€¦π€¦π€¦
LikeLiked by 2 people
Futo tum π
LikeLiked by 2 people
Soch lo! Footunga to Zor se dhamaka hoga..
Void hojyga..
Aur us void me fir black hole Janam lega..
That will pull everything in itself with its gravity and leave nothing…
I repeat, nothing!!!!
ππ€£ππ€£ππ€£π€£π€£π€£π
LikeLiked by 1 person
Tumhare bina toh zindagi adhuri hai meri LOL LOL LOL. π π
LikeLiked by 2 people
Awwww!!!π
LikeLiked by 1 person
β₯β₯β₯β₯β₯ dil garden Garden ho gya.
LikeLiked by 2 people
ππππwowππππππ
LikeLiked by 2 people
πππππππ€£ππ€£ππ€£ u actually read my nonsense!!!???!! π€£π
I am doomed! Sorry Han!ππππ€£
LikeLiked by 2 people
ππππππ
LikeLiked by 1 person
pyaar bhar bhar ke daal dia, wow amazing post π
LikeLiked by 1 person
Hahahaha!!!ππ€£ Dekha, bola tha na!π π
Thank you so much !π€π€
LikeLiked by 1 person
I loved this Parthaπ€π€πππ
Hindi waala dubara padh rahi hoon. Haha. It sounded like a ghazal.πππ Dictionary mode on!π€
Keep shiningπ
LikeLiked by 2 people
Dictionary mode. π ab I feel I need to translate my poems too. π
LikeLiked by 2 people
Hahahahaha! Complex hindi words yaar !π© Or should I call them persian? Lol! I am confused.
LikeLiked by 1 person
Urdu they are. π π koi ni koi ni. I will help. You can ask me. π
LikeLiked by 1 person
Numaish.
Gosha-e-rooh
Mutabaadil
Anjuman.
π€
LikeLiked by 2 people
Numaish – exhibition
Gosha is corner rooh is soul.
Mutabaadil is equivalent
Anjuman is assembly , gathering.
LikeLiked by 2 people
Oh π€π€
LikeLiked by 2 people
AnjumoΓ± hai, plural of Anjum.. Anjum is star!!
LikeLiked by 1 person
Haan dekhlia re π
LikeLiked by 2 people
Numaish – exhibition
Gosha-e-Rooh – soul ka har kona(corner)
Mutabaadil – alternative
AnjumoΓ± – stars
LikeLiked by 2 people
Beautiful words hain. I am writing them down.
π€π€
Lol. Thank you both of youπ€π€
LikeLiked by 2 people
Maine sahi matlab bataye hain ππππ€£π€£
LikeLiked by 2 people
Hahahaππππ
Okay Partha π
LikeLiked by 1 person
ππ€£ππ€£ππ€£ππ€£ Haan Haan. Pragya ke liye karo tum.. Bechari Ell Ko bhool gyi tum haina.. huhhh!!! Wish I could tag Ell here πππ
LikeLiked by 2 people
Oye Already doing for Elle. But Pragya ne translations padhe nahi hai.. π
LikeLiked by 2 people
Bach gayi P se Pragya !!π Acha hai translations nahi padhe hain π€£ππ€£ππ€£ππ€£π ππ
PS: Pragya , you must read her translation of songs if you haven’t read them yet!!π
LikeLiked by 1 person
Tum promote kr rahe ho ya bta rahe ho ki hum kitne pagal hai. π
LikeLiked by 2 people
Dono !! ππ€£ππ€£ππ€£π But worth hai yaar!!!π
LikeLiked by 1 person
Dekhte hai. Let her read then. π
LikeLiked by 2 people
Okay bossπ€π€
LikeLiked by 2 people
Boss aaa???ππππππ Madam baithi hai yaha pe.. aisi baatein Shobha nahi deti ππ€£π
LikeLiked by 1 person
Lol! Sameera Madam and Partha Sir ko mera saluteππ
LikeLiked by 1 person
Baba re π itni izzat. π
LikeLiked by 2 people
π
LikeLiked by 1 person
Madam to Mai tumko bol Ra tha P se Pragya!!πππππ Kher S se Sameera bhi hai.. chalo, batorlo jisko Batorni hai tareefe!πππ€£π
LikeLiked by 1 person
Hahahahhaa oh Lolπππππππ
Tum Sir ho! πππ
LikeLiked by 1 person
ππππππ
LikeLiked by 1 person
Go to page called literaltranslations1.wordpress.com π
LikeLiked by 2 people
https:// bhi lagana thha na. π
π€π€
LikeLiked by 1 person
S se Sameera aadhe adhure hi kaam Karti hai πππππ€£ππ€£ππ€£πππ
LikeLiked by 1 person
πππππππππ
LikeLiked by 1 person
Partha???? Not you too!!!!π₯ππππ You know everyone in Chennai called me Partha and I was always irritated by that. But I missed it, thanks for making me recall it!π€π€£π
Sorry for the dictionary mode ππππ I couldn’t help myself today.. Thanks to your red balloonifaction of me!!!π€£ππππ
I will help in making you understand , don’t worryππ
LikeLiked by 1 person
Hahahahahahaha! ππππππππππ
ParthaππI love Chennai yaarβ€Haha!
Lol! Welcome reπ€π€
I loved both the versionsπ
LikeLiked by 1 person
Hehe.. I too miss Chennai re!!ππ
I am glad you loved them.. hope you understood ππππ
LikeLiked by 1 person
Lol! πOf course, I did.ππ
Hahaha! To be honest, I might not have understood the Hindi version completely but I loved it more. Sometimes, it’s all about the essence and feel. π
LikeLiked by 1 person
Hahaha.. it’s okay re.. tumko English smjh agyi? Mujhko likhne ke Baad khud Samjh nahi Aya kya likh Dia !!πππ€£ππ€£ππ€£π
LikeLiked by 1 person
Hahaha! Haan English hi aati haiπhahaha I am not even that fluent in Tamil lol.
But I loved Hindi version yaar. πβ€
LikeLiked by 2 people
Awwww!! You are so sweet re.. thank you?π€π
English me to tum master ho.. hmko pata hai, jab itni gahrai se tumne last wali likhi thi.. smjh agya tha!!! Mere to tote hi ud Gaye the smjhte smjhte π€£ππ€£π
Thank you for your appreciation! π€ππ€πβ€οΈ
LikeLiked by 1 person
You’re sweeter Parthaπ€π€ππππππ
Hahahahahaπππππ
Tote ud gaye hahahahhaππππ
Every time I see your post in my feeds with bilingual feel, lol, mujhe pata hota hai mere tote uddne waale hai hahahha!
You’re most welcomeπ€π€
You deserve every bit of itπ€π€β€
LikeLiked by 1 person
Kuch bhi !!!π€£ππ€£ππ€£πππ
Stop red ballonifying me na! Plzzz!π€£πππ
LikeLiked by 1 person
Parth*
π©
LikeLiked by 1 person
Amazing poetry…Deep words…I really love urdu poetry
LikeLiked by 1 person
Thank you so much! I am glad you liked it ππ€
LikeLiked by 1 person
I don’t know one word meaning…mutabddil
LikeLiked by 1 person
It means alternative. π
LikeLike
Ok….Then I’ll once again read your poetry
LikeLiked by 1 person
π€πsure.π
LikeLike
Thanks For English Version!ππ
LikeLiked by 1 person
ππ is it a sarcasm?π π π
LikeLiked by 1 person
Nai… Nai…. Actually Hindi was a bit difficult version…. I understood via English one’s! So thanks for that…π ππ
LikeLiked by 1 person
Hahahahaha!!!ππ€£ππ€£ππ€£ Waah kya baat hai π€£ππ€£ππππ€£ thank you reπ
LikeLiked by 1 person
Nice one. It’s interesting to see how these two poems differ in structure depending on the language.
LikeLiked by 1 person
Thank you ππ€ good observation!!π€ππ
I hope you liked both the poems, the feelings and the essence..ππ
LikeLiked by 1 person
This is just….. Amazing π
LikeLiked by 1 person
Thank you so much!π€π
LikeLike
This is wonderful!!! My hindi vocabulary is nowhere close to yours but the English one helped me understand it. That being said, the Hindi version has a beauty of its own! Each word is brimming with so much emotion that I loved it! In fact I had a lot of visuals in my head while I was reading and I can say without missing a beat that this was a wonderful experience! Look forward to reading more!
LikeLiked by 1 person
Hey.. thank you so much for this lovely comment π€π€π€ yaayyyy!! It made me so happy ππ€ππ There are more such poems in my backyard π you can give them a read whenever you feel likeππ Thankyou for this positivity.. I am pumped up! π
LikeLike
I’m glad I could make a difference! And I’ve already read a couple of them and I’ll be sure to stay tuned! I quite like your blog! Iski farmaish main doston se bhi karungi. Acha kaam jaari rakhiyega! *Peace out*
LikeLiked by 1 person
π€©π€©π€©π€©π€© you did make a difference!ππ
Thank you so much, it really means a lot.. words like these are inspiring and motivating!ππππ Hope apke doston Ko bhi achi Lage meri creations!π€π
Bilkul jaari rahega ye kaamπ
LikeLiked by 1 person
Wonderful!! Both the Hindi and the translation…amazingly beautiful choice of words.
What’s the meaning of “mutabaadi”?
LikeLiked by 1 person
It means alternative.. π
Thank you so much π€π€π€β€οΈ
LikeLiked by 1 person
Thanks! I learnt a new word…. π
LikeLiked by 1 person
π€π€π€
LikeLiked by 1 person
Well executed in both Hindi and English, Nice post, enjoyed reading it
LikeLiked by 1 person
Thank you so much ππ€
LikeLike
Beautiful poem. Bahut khoob likha hai. I feel I can express better in hindi especially poems. Yaha abhi tak nahi publish kiya hai.
I am just 3 posts old hear. Love it when I come across reads such as yours. Pls fo visit my blog. Would be pleased to know your views
LikeLiked by 1 person
Thank you so muchπ€
I will surely visit. You should publish your work without hitch.. π I prefer writing in hindi as well π
LikeLiked by 1 person
Ha ha thanks.
LikeLiked by 1 person
Kya khoob likha hai Parth, bilkul umda rachna π
LikeLiked by 1 person
Thank you so much!ππ
LikeLike
http://somyasblog.wordpress.com
LikeLiked by 1 person
Niceβ¦.
LikeLike
Powerful and perfectly prepared Parth hehe. “P’ alliterations rule! β€
LikeLiked by 1 person
Hehe.. lovely alliteration indeed πππ€ thank you so much Diana π
LikeLiked by 1 person
Pleasure dear Parth ππ»π·π
LikeLiked by 1 person
π€π
LikeLiked by 1 person
Hey!!!!!
I’ve nominated you for VERSATILE BLOGGER AWARD π
for so long! Have a look…. Anytime β
LikeLiked by 1 person
Is your blog an award free blog ???
LikeLiked by 1 person
Hehehehe!πππ Are nothing like that re… I just feel I am not ready yet.. ππ so sorry .. but I will not let u down, will accept the award soon π
LikeLike
Sureeeee…….!!!!! πππππ
LikeLike
Bht hi umda
LikeLike
Bhut khoobπ
LikeLiked by 2 people
π€π€πβ€οΈβ€οΈβ€οΈ
LikeLiked by 1 person
ππ
LikeLiked by 2 people